jpcgra
L'adjectif qualificatif apparaît dans la phrase dans deux emplois: il peut être attribut ou épithète. L'adjectif épithète est décliné: il porte des marques (une terminaison) correspondant au genre et à la fonction du nom qu'il qualifie.
Il existe deux jeux de déclinaison:
- la déclinaison faible (après un article ou un adjectif possessif décliné) qui ne comporte que deux terminaisons différentes: e et en.
- la déclinaison forte qui, en l'absence d'un article ou possessif décliné, reprend les terminaisons de l'article défini
- la déclinaison forte qui, en l'absence d'un article ou possessif décliné, reprend les terminaisons de l'article défini
Nous avons vu à la leçon 37 que, en présence d'un article décliné, la terminaison faible e s'applique au nominatif masculin, féminin et neutre (donc au singulier), alors que la terminaison en s'applique au pluriel.
A l'accusatif, la terminaison e pour un article décliné ne s'applique plus qu'au féminin et au neutre, la terminaison en gagnant en quelque sorte du terrain puisqu'elle ne concerne pas seulement le pluriel, mais aussi le masculin (singulier):
masculin
|
féminin
|
neutre
| |
| article décliné |
den alten Mann
einen alten Mann keinen alten Mann |
die gute Frau
eine gute Frau keine gute Frau | das liebe Kind |
| article non décliné |
ein liebes Kind
kein liebes Kind | ||
| adjectif possessif |
meinen alten Mann
|
meine gute Frau
|
mein liebes Kind
|
| pas d'article |
alten Mann
|
gute Frau
|
liebes Kind
|
pluriel
| |||
| article décliné |
die lieben Damen
keine lieben Damen | ||
| adjectif possessif |
meine liebenDamen
| ||
| pas d'article |
liebe Damen
|
Exemples
Ich kaufe...
den neuen Roman.
den schönen Wagen. den roten Rock. den teuren Apparat.
die blaue Bluse.
die braune Jacke. die graue Hose. die heutige Zeitung.
das modische Kleid.
das dicke Buch. das teure Geschenk. das alte Buch.
die gelben Rosen.
die schönen Kirschen. die billigen Aprikosen. die teuren Äpfel. |
J'achète...
le nouveau roman.
la belle voiture. la jupe rouge. l'appareil cher.
le chemisier bleu.
La veste marron. le pantalon gris. le journal d'aujourd'hui.
la robe à la mode.
le gros livre. le cadeau cher. le vieux livre.
les roses jaunes.
les belles cerises.les abricots bon marché. les pommes chères. |
Ich kaufe...
einen neuen Roman.
einen schönen Wagen.einen roten Rock. einen teuren Apparat.
eine blaue Bluse.
eine braune Jacke. eine graue Hose. eine alte Zeitung.
ein modisches Kleid.
ein dickes Buch. ein teures Geschenk. ein altes Buch.
gelbe Rosen.
schöne Kirschen. billige Aprikosen. teure Äpfel. |
J'achète...
un nouveau roman.
une belle voiture. une jupe rouge. un appareil cher.
un chemisier bleu.
une veste marron. un pantalon gris. un vieux journal.
une robe à la mode.
un gros livre. un cadeau cher. un vieux livre.
des roses jaunes
de belles cerises.des abricots bon marché. des pommes chères. |
- Plusieurs adjectifs peuvent se succéder avec les mêmes désinences:
Le souhait
Ce que l'on souhaite à quelqu'un est généralement à l'accusatif (complément d'objet direct). Ce qui explique les formules
Vocabulaire
als comme; en tant que; en guise de
wünschen souhaiter
angenehm agréable
gestrig d'hier
grau grishalb demi; la moitié de | à demi; à moitié
herzlich cordial
heutig d'aujourd'hui
kariert à carreaux; quadrillé
leer vide; creux | à vide
leise bas; léger [bruit] | à voix basse; tout bas; doucement; sans bruit
letzt dernier
modern moderne
modisch à la mode
romantisch romantique
schwarz noir
gestrig d'hier
grau grishalb demi; la moitié de | à demi; à moitié
herzlich cordial
heutig d'aujourd'hui
kariert à carreaux; quadrillé
leer vide; creux | à vide
leise bas; léger [bruit] | à voix basse; tout bas; doucement; sans bruit
letzt dernier
modern moderne
modisch à la mode
romantisch romantique
schwarz noir
jemand quelqu'unniemand personne
der Appetit l'appétit
das Argument (e) l'argument
der Aufenthalt (e) le séjour
die Besserung l'amélioration | le rétablissement; la guérison
das Dessert (s) le dessert
die Fahrt (en) le voyage [véhicule à roues, bâteau]; le trajet; le parcours; la course [taxi]; la promenade; la sortie
der Glückwunsch ("e) les bons voeux; les souhaits; les compliments; les félicitations
die Hose (n) la culotte; le pantalon
der Kauf ("e) l'achat
das Modell (e) le modèle; le type; le modèle réduit; la maquette
das Restaurant (s) le restaurant
der Stuhl ("e) la chaise
das Wetter le temps [atmosphérique]
das Wohnzimmer (-) le salon; la salle de séjour; le living
der Wunsch ("e) le souhait; le voeu; le désir
das Argument (e) l'argument
der Aufenthalt (e) le séjour
die Besserung l'amélioration | le rétablissement; la guérison
das Dessert (s) le dessert
die Fahrt (en) le voyage [véhicule à roues, bâteau]; le trajet; le parcours; la course [taxi]; la promenade; la sortie
der Glückwunsch ("e) les bons voeux; les souhaits; les compliments; les félicitations
die Hose (n) la culotte; le pantalon
der Kauf ("e) l'achat
das Modell (e) le modèle; le type; le modèle réduit; la maquette
das Restaurant (s) le restaurant
der Stuhl ("e) la chaise
das Wetter le temps [atmosphérique]
das Wohnzimmer (-) le salon; la salle de séjour; le living
der Wunsch ("e) le souhait; le voeu; le désir
Ostern [n] [le plus souvent sans article] [pluriel dans certaines formules] Pâquesdas Osterfest (e) la fête de PâquesWeihnachten [n] [le plus souvent sans article] [pluriel dans certaines formules] Noël
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire